I translate things from Japanese/French to English and vice versa. I am not so proficient with Japanese, so please don't take my translations as 100% accurate. I do my best, but colloquialisms/metaphorical speech/idioms/super-long sentences will catch me out. If you notice any mistakes, I'd be very happy for you to send in corrections. Just leave a comment on the appropriate page.
Short Stories
- Lost and Found, by Oliver Jeffers — Abridged Japanese/English Bilingual Retelling — Re-illustrated
- Momotarou — Japanese Folk Tale — Abridged Japanese/English Bilingual Retelling
Lyric Translations
- Salyu — 幸せの箱 (Shiawase no Hako)
- Hitomi Yaida — Over the Distance
- JAYWALK — 行かないで (Ikanaide)
- The Little Mermaid — Part of Your World — Kansai Dialect
- Frozen — For the First Time in Forever — Kansai Dialect
- Francis Cabrel — Ami
Original Lyrics
- 星明り (Starlight)
- Delta Goodrem — Not Me, Not I — Japanese Version
Other Stuff
Gyakuten Saiban Fanbook Character Profiles
Naruhodo Gyakuten Saiban!
Original content © their respective owners. Translating these took a lot of time and effort; please don't repost them anywhere else.